Wednesday 26 October 2016

Lascaux 5

     A lo largo de la semana, los alumnos trabajaron en cuatro talleres. En uno de ellos, los alumnos prepararon las fotos que se iban a colgar en "el árbol de la memoria" y posteriormente grabaron en vídeo el por qué cada uno había elegido ese objeto en concreto. En otro de los talleres los alumnos trabajaron sobre la memoria sonora, buscaron y cantaron canciones que recordaran o que fueran importantes para ellos. En un tercero, plasmaron en una pancarta fotos o imágenes de cosas o lugares que tuviesen un significado para ellos. En el último taller, dibujaron un objeto importante para ellos y explicaron en un breve texto por qué.
     Al final de la semana, todos los materiales resultantes de las actividades realizadas en los distintos talleres durante esos días se recogieron y expusieron en una "cueva" que se preparó en una de las aulas.

     Through the week, students worked in four workshops. In one of them, they prepared the photos which were going to be hanging in the "Memory Tree" and then recorded the videos where they explained their choices. In another of the workshops they worked on sound memory. Students searched, then sang and recorded, songs which they remembered or were important for them. In a third workshop, they displayed in a banner photos or images of things or places which had a special significance for them. In the fourth of the workshops, they drew an object which was important for them, and wrote a short text explaining why it was.
     At the end of the week, the resulting materials of the activities carried out in these workshops were collected and displayed in a 'cave' which was set up in one of the classrooms.

       









No comments:

Post a Comment